Direttamente da Mantova Comics&Games 2010, ecco le anticipazioni per la linea PLANET MANGA! Ecco riassunti gli annunci più importanti dall’incontro di Marco Lupoi e Mattia Dal Corno con i lettori presenti:
- Dall’autore di CODE: BREAKER ,Akimine Kamijo arriva un nuovo manga sul Giappone feudale! SAMURAI DEEPER KYO, un tripudio di duelli, demoni, vendette e tradimenti che troverete in edicola in un’edizione con sovraccoperta a 4,90€.
- Per ottobre nuova collana dedicata al manga d’autore, ASANO COLLECTION, nella quale troveranno collocazione alcuni dei più importanti e suggestivi lavori dello straordinario Inio Asano.
- Una gradita conferma per gli appassionati di Tsukasa Hojo: nel secondo semestre del 2010, arriverà un’edizione di CITY HUNTER targata Planet Manga! Chi ama il fumetto giapponese non può non conoscere Ryo Saeba e oggi si presenta una nuova opportunità di collezionare un manga leggendario! Questa edizione sarà proposta in un formato deluxe con pagine a colori e distribuito in fumetteria.
- Basta nominare il nome di Katsuhiro Otomo e chiunque abbia un minimo di dimestichezza con il fumetto orientale lo descriverà come il genio consacrato dal capolavoro AKIRA. Ora finalmente torna con un’altra sua monumentale opera, THE LEGEND OF MOTHER SARAH, disegnata da Nagayasu Takumi: in un futuro non troppo lontano, la Terra è soltanto una landa devastata e ormai inaridita. L’unica salvezza consiste nella fuga nelle colonie orbitali, ma durante l’esodo una giovane madre viene separata dai suoi bambini, e comincia per lei una ricerca fatta di disperazione e orrore. La proposta di questa nuova edizione è prevista nel medesimo formato di PLUTO, sempre in fumetteria.
- Da segnalare che la collana TANIGUCHI COLLECTION, annunciata al Lucca Comics&Games 2009, partirà a maggio con una cadenza bimestrale. I primi tre titoli della Collection saranno “L’Uomo che Cammina”, “Al tempo di papà” e “L’olmo” in una nuova edizione per collezionisti.
Directly from Mantova Comics & Games 2010, here are the previews for the line PLANET MANGA! Here are summarized the most important announcements from the meeting of Mark Wolf and Mattia Dal Corno with readers in mind:
- From the author of CODE: BREAKER, Kamijo Akimine comes a new manga on feudal Japan! SAMURAI DEEPER KYO, a riot of battles, demons, revenge and betrayal that you will find at newsstands in an edition with jacket to 4,90 €.
- In October new series dedicated to the manga author, ASANO COLLECTION, which will place some of the most important and interesting work of the extraordinary Inio Asano.
- A welcome confirmation for fans of Tsukasa Hojo: in the second half of 2010, comes an edition of CITY HUNTER license plate Planet Manga! Who loves Japanese comics can not know Ryo Saeba and today presents a new opportunity to collect a legendary manga! This edition will be offered in a deluxe format with color pages and distributed in comic books.
- Mention the name of Katsuhiro Otomo and anyone with a minimum of familiarity with the comic book will describe how the Eastern consecrated by the genius masterpiece Akira. Now finally back with another of his monumental work, The Legend of Mother Sarah, designed by Takumi Nagayasu: in a not too distant future, Earth is only a devastated wasteland and now dried up. The only salvation lies in the orbital flight in the colonies, but during the exodus, a young mother is separated from her children, and begins a search for her made of despair and horror. The proposal for this new edition is expected in the same size of Pluto, also in comic books.
- To be reported that the necklace TANIGUCHI COLLECTION, announced at the Lucca Comics & Games 2009, will start in May with a bi-monthly. The first three titles in the Collection will be “The Man Who Walks,” “At the time of Dad” and “elm” in a new edition for collectors.
Avevo parlato delle “The Runaways” già in post passato, potete sempre trovarlo su Radio kaos, sezione musica, la voce in giro c’era da un bel po’ e finalmente è arrivata la conferma, anzi, il trailer! L’uscita americana è prevista per il 19 marzo 2010. In Italia ancora non si sa la data ufficiale. The Runaways è basato sul libro Neon Angel scritto dalla cantante Cherie Currie, che racconta le sue esperienze come rock star, assieme ad un forte messaggio contro la droga. Il film racconta la storia di questo gruppo rock formato da ragazze di 16 anni, gravemente manipolate dal loro manager Kim Fowley. Il film racconterà la formazione della band e la loro meteorica ascesa alla fama. Cherie è inizialmente contenta di far parte della band e vive la vita di una rock star. Le vendite dei loro dischi vanno bene e parallelamente si generano polemiche e pubblicità sui media. Ma durante il tour in Giappone, la vita privata di Cherie si disintegra mentre Jackie Fox è depressa perché soffre di solitudine. Entrambe lasciano la band. Joan Jett decide che il rock & roll è la sua vita e che le Runaways sono la sua famiglia. Anche se rimane sconvolta dalla scelta di Cherie, capisce che è la cosa migliore per lei. Il successo della band ha sconvolto il mondo della musica rock, di cui ha cambiato per sempre le regole. Non solo più le cinque ragazze che avevano avuto così successo. Lita Ford, Sandy West e Joan Jett pensano di poter ancora farcela. ragno.lc
Scheda del film : Movie:
Regia (director): Floria Sigismondi ; Sceneggiatura (Screenplay): Floria Sigismondi ; Attori e ruoli (actors and roles): Kristen Stewart … Joan Jett ; Dakota Fanning … Cherie Currie ; Scout Taylor-Compton … Lita Ford; Alessandra Torresani … Lita Ford; Stella Maeve…Sandy West ; Michael Shannon…Kim Fowley ; Hannah Marks…Tammy ; Shammy Dee… Dj ; Tatum O’Neal … Marie Harmon ; Brett Cullen…Donald Currie ; Danielle Riley Keough … Marie Currie ; Alia Shawkat … Robin ; Lisa Long… madre di (mother of ) Sandy West ; Johnny Lewis … Scottie .
I had spoken of “The Runaways” already in past posts, you can find it at Radio KAOS, Music Department, the rumors there was a lot ‘and finally got the confirmation, rather, the trailer! The U.S. release is scheduled for March 19, 2010. In Italy do not yet know the official date. The Runaways Neon Angel is based on the book written by the singer Cherie Currie, which recounts his experiences as a rock star, together with a strong message against drugs. The film tells the story of this rock band made up of girls aged 16, severely manipulated by their manager Kim Fowley . The film recounts the formation of the band and their meteoric rise to fame. Cherie is initially happy to be part of the band and live the life of a rock star. The sales of their records are fine and in addition will generate controversy and publicity in the media. But during the tour in Japan, the private life disintegrates while Jackie Fox Cherie is depressed because he suffers from loneliness. Both left the band. Joan Jett decides that rock & roll is his life and that the Runaways are his family. Although still shocked by the choice of Cherie understands that it is the best thing for her. The band’s success has shocked the world of rock music, which has forever changed the rules. Not just more of the five girls who had been so successful. Lita Ford, Sandy West and Joan Jett think they can still do it. ragno.lc
La D/world , già editore in Italia delle opere del maestro Go Nagai, presenta tare per la prima volta in edizione italiana una delle pietre miliari del filone umoristico firmato Go Nagai! Kekko Kamen!!!
L’Istituto Sparta, un collegio che si trova in un luogo sperduto tra le montagne, è una delle scuole superiori con il più alto tasso di successo agli esami di ammissione delle università. Chi riesce a diplomarsi in questa scuola ha accesso agli atenei più prestigiosi del Giappone, diventando l’elitè del paese. Il segreto di una preparazione scolastica tanto efficiente sta nella sua disciplina ferrea, nella quantità esorbitante di compiti in classe e nella severità del suo spietato corpo docenti diretto dal preside Unghia del Piede di Satana! Ma negli ultimi tempi una misteriosa eroina difende gli inermi studenti dal sadismo insensato dei professori, colei che nasconde il viso dietro una maschera… ma non fa alcun segreto del suo prorompente corpo! La paladina degli innocenti, la sensuale Kekko Kamen! Una sagace critica del sistema scolastico giapponese, un manga imperdibile per tutti gli amanti dell’umorismo demenziale e della parodia!
The D / world, former editor in Italy of the works of master Go Nagai presents tion for the first time in an Italian edition of the cornerstones of humorous vein signed Go Nagai! Kekko Kamen!
The Institute Sparta, a college that is located in a remote place in the mountains, is one of the schools with the highest success rate of the examinations for admission to universities. Those who manage to graduate in this school have access to the most prestigious universities in Japan, becoming the elite of the country. The secret of academic preparation is as efficient in its iron discipline, the exorbitant amount of tasks in the classroom and in the severity of his merciless faculty led by Dean toenail of Satan! But recently a mysterious heroine defends the defenseless students from senseless sadism professors, one who hides his face behind a mask … but makes no secret of his irrepressible body! The defender of the innocent, the sensual Kekko Kamen! A shrewd critique of the Japanese school system, a manga must for all lovers of humor and parody insane!
Lamù ,La ragazza dello spazio ritorna in edicola grazie alla De Agostini !La nuova edizione del cartone in dvd, in versione integrale, almeno si spera, sarà così composta:sono previste 61 uscite, ciascuna composta da un fascicolo e un dvd,la prima uscita è già in edicola, le successive fino all’uscita n. 15 saranno in edicola a cadenza quattordicinale, dall’uscita n. 16 saranno in edicola a cadenza settimanale, la prima uscita costa 3,99 € mentre le successive 8,99 €.Ma chi è questa ragazza dello spazio? Lamù (うる星やつら, Urusei Yatsura) è un manga pubblicato in Giappone dal 1978 al 1987, scritto e disegnato da Rumiko Takahashi, dal quale sono stati tratti una serie anime televisiva, sei film ed undici OAV. Nel 1981 la serie ha vinto il Premio Shogakukan per i manga in entrambe le categorie shōnen e shōjo, nel 1987 il Premio Seiun come miglior fumetto SF/fantasy. La storia narra le bizzarre avventure di un gruppo di liceali che vivono a Tomobiki, località immaginaria nel distretto cittadino di Nerima, Tokyo, dove frequentano l’omonimo Liceo. La vicenda in particolare ruota intorno ad Ataru Moroboshi, un ragazzo estremamente sfortunato e donnaiolo, e a Lamù, figlia del grande capo degli Oni giunto dallo spazio per invadere la Terra. Vestita unicamente di un bikini tigrato, Lamù s’innamora di Ataru dopo aver frainteso una sua frase per una proposta di matrimonio. Le avventure sono organizzate per singoli episodi, ed in alcuni casi un episodio è diviso in più puntate. Gli argomenti sono in genere la sfortuna e le avventure sentimentali di Ataru che si incrociano con gli insoliti alieni amici di Lamù o con i terrestri suoi “simili” dalle personalità più grottesche. Molte delle situazioni che di volta in volta si presentano, altro non sono che parodie della società moderna e del folklore giapponesi (un po’ come sono i Simpson per il pubblico statunitense).Nel passaggio dal manga all’anime alcune storie sono state parzialmente modificate per adattarle alla animazione, mentre alcune storie tra gli ultimi capitoli e qualche personaggio presenti nel manga, non sono stati trasposti in animazione. La serie televisiva venne prodotta da Kitty Films, Studio Pierrot e Fuji Television, tra il 1981 e il 1986. Vennero prodotti e trasmessi 195 episodi.Buona parte degli episodi della serie non sono tratti da storie presenti nel manga e sono creazioni originali dello staff : alcuni di questi si discostano anche pesantemente dal consueto tono del manga, soprattutto quelli realizzati quando a capo dello staff c’era Oshii.Nella serie sono presenti numerosi riferimenti, in chiave ironico-satirica, alla cultura nipponica (tra cui gli stessi anime) e in particolare alle molteplici leggende giapponesi, ma anche alla cultura occidentale e ai suoi costumi, tra cui molte citazioni cinematografiche.
Lamù, The Girl of the space returns to newsstands thanks to De Agostini! The new edition of the cartoon on DVD, in full, at least we hope, be composed of 61 outputs are provided, each consisting of a file and a DVD, the first output is already on newsstands, subsequent to the exit No 15 will be on newsstands in every quattordicinale, No exit 16 will be on newsstands weekly, the first exit costs € 3.99 and € 8.99 the next. But who is this girl space? Lamu (うる 星 や つら, Urusei Yatsura) is a manga published in Japan from 1978 to 1987, written and illustrated by Rumiko Takahashi, who were treated by an animated TV series, six feature films and eleven OAV. In 1981 the series won the Shogakukan Award for manga in Shonen and Shojo both categories in 1987 Award for best cartoon Seiun SF / fantasy. The story tells the bizarre adventures of a group of high school students who live in Tomobiki, fictional town in the district town of Nerima, Tokyo, where he attended the School of the same name. The story revolves around a particularly Moroboshi Ataru, a young extremely unfortunate and womanizer, and Lum, daughter of the great leader of the Oni arrived from space to invade the Earth. Dressed only in a striped bikini, Lum falls in love with Ataru having misunderstood her comment for a marriage proposal. The adventures are organized for individual episodes, and in some cases an episode is divided into several episodes. The topics are usually bad luck and the romance of Ataru which intersects with the unusual alien friends Lum or the land’s “similar” by the most grotesque personality. Many of the situations that arise from time to time, are nothing but parodies of modern society and folklore, Japanese (a little ‘how are the Simpson for American audiences). In the transition from the manga at Anime few stories have been partially modified to fit the animation, and some stories in the last few chapters and characters in the manga, have not been transposed into animation. The television series was produced by Kitty Films, Studio Pierrot and Fuji Television, between 1981 and 1986. Were produced and broadcast 195 episodes of the series episodi.Buona part are not taken from stories in the manga and are original creations of the staff, some of these deviate too strongly from the usual tone of the manga, especially those made when a chief of staff c ‘was Oshii.Nella series are numerous references, in an ironical-satirical, the Japanese culture (including the same anime), and particularly to the many Japanese legends, but also to Western culture and its customs, including many movie quotes .
Diventare una star ballando in Rete. E’ quanto accaduto alla quattordicenne britannica nota come “Beckii Cruel”, diventata famosa in Giappone ballando in video diffusi su YouTube le sigle delle canzoni dei cartoni animati giapponesi. Per lei, 14enne della sperduta isola di Man, nel Mar d’Irlanda, milioni di contatti sul Web e in arrivo ci sono anche un dvd e un cd. Si dice “nemo profeta in patria” e anche lei non sfugge alla regola. A regalarle la popolarità sono stati infatti i fan giapponesi. D’altronde, visto il genere di arte scelto da Beckii non poteva essere altrimenti. Lei racconta di essere stata ispirata dal manga “Fruit Basket”. In ogni caso, con il suo fisico gracile e una contagiosa vena danzereccia, si è giù guadagnata una partecipazione a uno show a Tokyo nel distretto di Akhiabara, considerato il simbolo della cultura otaku, ovvero degli appassionati di manga.
Becoming a star danced on the Net and ‘what happened to the British fourteen known as “Beck Cruel”, which became famous in Japan dancing in video posted on YouTube the initials of the songs of Japanese cartoons. For her, the lost 14 year old Isle of Man in the Irish Sea, millions of hits on the Web and arriving there are also a DVD and a CD. It says “nemo prophet at home” and she too is no exception. To give her popularity was in fact the Japanese fans. Moreover, given the kind of art chosen by Beck could not be otherwise. She says she was inspired by the manga “Fruit Basket”. In any case, with its slender body and a contagious dance-vein, he earned a share down to a show in Tokyo in Akhiabara district, considered the symbol of otaku culture, or lovers of manga.
Artisti: Richard Gere, Joan Allen, Cary-Hiroyuki Tagawa, Sarah Roemer, Jason Alexander, Erick Avari, Davenia McFadden, Robbie Sublett, Robert Capron, Donna Sorbello, Bates Wilder, Forest, Gloria Crist, Kevin DeCoste, Tora Hallstrom, Gary Roscoe, Denece Ryland, Roy Souza, Michael Kelly, Vincent J. Earnshaw, Luke Allard, Joanne Fanara, Rob Degnan
Sceneggiatura: Stephen P. Lindsey Distribuzione: Lucky Red
Trama: Il film narra la commovente vicenda di un cane di razza Akita che per dieci lunghi anni attese ogni giorno il padrone alla stazione nella speranza di vederlo scendere dal treno, come d’abitudine. Il film è tratto da una storia vera ed è un remake di un vecchio film giapponese, infatti la storia del cane Hachiko è celebre e conosciuta in Giappone tanto da essere diventata una statua eretta nella stazione di Shibuya, nello stesso punto dove il cane era solito aspettare il suo padrone. Oggi la statua è diventata un tradizionale punto di incontro per tutti i ragazzi di Tokyo, ma soprattutto per i giovani innamorati giapponesi che si recano in questo luogo grazie al profondo significato di fedeltà che la statua di Hachiko tramanda.
Plot: The film tells the touching story of a dog breed Akita who waited for ten long years the owner of the station every day hoping to see him get off the train, as usual. The film is based on a true story and is a remake of an old Japanese film, in fact the history of the dog Hachiko is famous and known in Japan it has become a statue erected in Shibuya station, in the same spot where the dog was usually wait for his master. Today the statue has become a traditional meeting point for all the kids in Tokyo, but mostly for the Japanese young lovers who go to this place thanks to the deep sense of loyalty that handed down the statue of Hachiko.
Lady Oscar non è una candida bambina a cui le caprette fanno ciao e neppure un’infermierina il cui nome ha dato vita a una sindrome, quella di Candy Candy: più mi fai male, più ti amerò, meglio se sei bello, tenebroso e non mi fili. Ma non è neanche un cumulo di acciaio come Jeeg, o un eversivo come Capitan Harlock, disturbante per la sua anarchia. Lady Oscar va oltre. È una lei androgina, un travestito etero, una bambina trasformata dal padre in guardia reale al servizio di Maria Antonietta. E grazie a Lady Oscar, negli anni ‘80, le ambiguità del mondo dei manga e degli anime sbarcano in Occidente senza schermi velati. Semmai, con un sadismo strisciante. Da noi, nel 1982, il successo della serie tv è strepitoso. Orde di ragazzini corrono a casa per vederla, persino gli insegnanti la raccomandano per la sua valenza storica (proprio così…). In Giappone invece il boom non è immediato. Arriva con il successo degli autori del manga, come Riyoko Ikeda, e degli anime in tv, soprattutto di Osamu Dezaki (Jenny la tennista, Lupin III) con le sue inquadrature oblique espressioniste e l’uso dello split screen. Intanto, Lady Oscar “italiana” subisce la censura, e molte ambiguità vengono eliminate o ridimensionate nella traduzione. Prostitute diventano mendicanti, si glissa sulle accuse di relazione omosessuale tra Maria Antonietta e Oscar, e vengono tagliate le scene d’amore tra lei e André. Ma in fondo, anche questo fa di Lady Oscar un fenomeno. E un franchise: oggi c’è questo doppio box (40 episodi in 4 dischi, doppia opzione audio italiano e giapponese, sigla originale, schede). Prima, ci sono stati musical, pièce teatrali e un film di Jacques Demy, con Patsy Kensit nei panni di Oscar bambina. Come cantavano i Cavalieri del Re: “Il buon padre voleva un maschietto, ma, ahimè, sei nata tu…”.
Lady Oscar is not a white girl to do when the kids hello and even un’infermierina whose name has given rise to a syndrome, that of Candy Candy: the more you’re hurting me, the more you love, better if you are beautiful, dark and not I LAN. But not even a heap of steel as Jeeg, or subversive as Captain Harlock, disturbing for its lawlessness. Lady Oscar goes further. It’s her androgynous, a transvestite heterosexual, a girl transformed by his father in the royal guard at the service of Marie Antoinette. And thanks to Lady Oscar, in the ’80s, the ambiguities of the world of manga and anime in the west without landing screens veiled. If anything, with a sadistic creep. Here, in 1982, the success of the TV series is great. Hordes of kids rushing home to see her, even the teachers recommend it for its historic value (really …). In Japan, however the boom is not immediate. Arrives with the success of the authors of the manga, as Riyoko Ikeda, and anime on TV, especially Osamu Dezaki (Jenny, the tennis player, Lupine III) with its oblique shots expression and the use of split screen. Meanwhile, Lady Oscar “Italian” subjected to censorship, and many ambiguities are eliminated or downsized in the translation. Prostitutes become beggars, you Glissa allegations of homosexual relationship between Marie Antoinette and Oscar, and are cut the love scenes between her and Andre. But ultimately, this is a phenomenon of Lady Oscar. And a franchise today there is this double box (40 episodes on 4 discs, two audio options Italian and Japanese abbreviation original cards). First, there have been musicals, plays and a film by Jacques Demy, with Patsy Kensit in the shoes of Oscar girl. As sang Knights of the King: “The father wanted a boy, but, alas, you were born ….”
Una nuova esclusiva mondiale in arrivo da d/books!! Per la prima volta al mondo il fumetto di “Mazinger Z”, l’opera da cui ha avuto inizio il genere robotico, nella sua unica edizione integrale in volumetto!! Rivedremo così tutte le storie com’erano nella loro prima edizione su “Shonen Jump”, col il design originale del dottor Yumi, Sayaka, Blocken e tanti altri, prima dunque che venisse ritoccato per i volumetti pubblicati dopo il 1973!! Non solo: sono state reintegrate centinaia di tavole andate perdute o distrutte quando fu lanciata la raccolta di Kodansha e, per la prima volta al mondo dopo la pubblicazione su rivista del 1972/73, ripristinate tutte le tavole a colori di cui sono rimasti gli originali!! Una raccolta integrale, finora disponibile in Giappone solo in edizione tascabile completamente in bianco e nero, che presenta perfino tutti i commenti che Nagai pubblicava ogni settimana su “Shonen Jump”, nei quali lo ritroviamo ancora ventenne alla presa con i brufoli e la nostalgia per la cucina di mamma! Ma questa edizione offre anche l’occasione di riscoprire tutti i personaggi del più grande mito del manga come non li abbiamo mai conosciuti prima: il protagonista Koji Kabuto e il fratello Shiro; un Juzo Kabuto dall’aspetto ben diverso da quello che abbiamo visto in TV, del quale scopriamo anche che è uno scienziato plurimiliardario grazie agli introiti delle numerosissime invenzioni e scoperte da lui brevettate; un professor Yumi “capellone” e una Sayaka Yumi platinata; il commissario Ankokuji, personaggio di spicco nel fumetto di Nagai, ma completamente ignorato nell’edizione televisiva… Un’edizione curata che offre per la prima volta al pubblico fuori del Giappone un manga che ha cambiato la storia!!
A new exclusive worldwide coming from d / books! For the first time in the world of the comic “Mazinger Z”, the work which began on gender robotic, in its sole edition in full volume! We will review all the stories so they were in their first edition on “Shonen Jump”, with the original design of Dr. Yumi Sayaka, Blocken and so many others before then that would be adjusted for volumes published after 1973! Not only that hundreds of tables have been replenished lost or destroyed when he began collecting Kodansha, and for the first time in the world after the publication of the revised 1972/73, reset all color plates of which were originals ! A full collection, so far only available in Japan in paperback completely in black and white, which has even all the comments Nagai published weekly on “Shonen Jump”, where we find him yet twenty grappling with pimples and the longing for Mom’s cooking! But this edition also offers the opportunity to discover all the characters of the greatest legend of the manga as we never met before: the protagonist Koji Kabuto and brother Shiro, a Juzo Kabuto looking very different from what we saw in TV, which we also discover that a scientist Multi-Billion Dollar due to the revenue of the numerous discoveries and inventions patented by him, a professor Yumi “longhair” and Sayaka Yumi platinum Commissioner Ankokuji, leading figure in comics by Nagai, but completely ignored Edition TV … Edition that provides care for the first time the public outside of Japan, a manga that changed history!
Era l’anno 1995, anno in cui la Bandai Visual inseriva nel proprio catalogo un nuovo lungometraggio d’animazione: Ghost in the Shell. L’anime in questione era, certo, la trasposizione animata del manga di Masamune Shirow (1991), ma non una normale trasposizione. Infatti tra i crediti possiamo notare nomi come Mamoru Oshii (anche regista di Patlabor 1 e 2 (1989/1993)); Takashi Watabe che ha curato gli splendidi sfondi per quest’anime e il character design di Hiroyuki Okiura. La storia è ambientata in un futuro prossimo dove umani e cyborg convivono pacificamente e gli innesti cybernetici sono ormai cosa frequente nei corpi degli individui, dove soltanto lo spirito umano vi risiede e dove rappresenta gli ultimi residui di umanità. Il cyber-agente Motoko Kusanagi, nella caccia di tutti i giorni, si imbatte in un criminale chiamato “IL Signore dei Pupazzi” che ha la capacità di intromettersi nei pensieri delle proprie vittime. Le ricerche porteranno Kusanagi attraverso intrighi politici e corruzione, e, in seguito, a riflessioni filosofiche sulla sua vita e sul suo destino. La storia, che prende spunto dal manga ma si sviluppa per vie proprie, è appassionante e fantastica: un lungometraggio d’animazione lontano da ogni classificazione. La realizzazione è impeccabile; tra character design, sfondi e computer grafica (atta a illustrare il mondo cybernetico in cui si svolge la storia) assistiamo ad un prodigio degno di pochissimi confronti. Le atmosfere oniriche sono alternate ai momenti d’azione e il tutto è incorniciato da una fotografia stupenda, il che crea un prodotto unico, consigliato a tutti gli adulti. A chi non conosce le filosofie giapponesi in relazione alle produzioni animate questo è il primo e grande passo verso un mondo tecnicamente a parte. Le eroine di Shirow quì risplendono in tutto il loro essere, infatti il character design è molto valido. Il disegno è realizzato con una pulizia impressionante e anche le animazioni non sono da meno. Lo script di Kazunori Ito è ben bilanciato e porta lo spettatore, tra riflessioni ed azione, fino al bandolo della matassa cui la storia fa perno. Degna di mensione la stupenda colonna sonora che accompagna il lungometraggio e, in particolare, i bellissimi temi di apertura e chiusura oltre al brano “One Minute Warning” dei Passengers (ovvero l’album sperimentale degli u2 qui accompagnati da Brian Eno ). ”Ghost in the Shell” è il primo anime ad essere uscito nelle sale contemporaneamente in Giappone, in Inghilterra e negli States. Il film è arrivato in Italia nel 1995, dopo la presentazione mondiale che la Bandai Visual e la Manga Entertainment hanno intrapreso, ed ha avuto l’onore di essere presentato alla Mostra del Cinema di Venezia (il primo anime in assoluto nella storia del festival lagunare), oltre che ad una grande quantità di premi in giro per il mondo, nei vari festival in cui è stato presentato. Una nuova edizione in DVD è edita dalla Panini Video .
The year was 1995, when Bandai Visual inserted in its catalog a new animated feature: Ghost in the Shell. The souls in question was, of course, the transposition of the manga by Masamune Shirow animated (1991), but not a normal transposition. In fact, among the credits we see names like Mamoru Oshii (also director of Patlabor 1 and 2 (1989/1993)); Takashi Watabe who oversaw the beautiful backgrounds for this soul and character designs by Hiroyuki Okiura. The story is set in a near future where cyborgs and humans coexist peacefully and grafts Cybernetica what are now common in the bodies of individuals, where only the human spirit resides there and where is the last remnants of humanity. The cyber-agent Motoko Kusanagi, hunting every day, he runs into a criminal called “The Puppet Master” who has the ability to intrude into the thoughts of its victims. Research leads Kusanagi through political intrigue and corruption, and, later, to philosophical reflections on his life and his destiny. The story is inspired from the manga but it develops its own way, is exciting and wonderful: an animated feature away from each classification. The construction is impeccable, including character design, backgrounds and computer graphics (which would explain the Cybernetica world where the story takes place) are witnessing a miracle worthy of a few comparisons. The dreamlike atmospheres are alternated with moments of action and the whole is framed by a beautiful photograph, which creates a unique product, recommended for all adults. Who does not know the philosophies in relation to the Japanese animated productions and this is the first major step towards a world apart technically. Heroines of Shirow here glorying in their being, in fact, the character design is very good. The design is made with a clean impressive and the animations are not even less. Script Kazunori Ito is well balanced and makes the viewer, between reflection and action, to disentangle the skein which history pivots. Worthy of Mention the wonderful soundtrack that accompanies the film and, in particular the beautiful themes in addition to opening and closing track “One Minute Warning” by Passengers (U2 or the experimental album here accompanied by Brian Eno). “Ghost in the Shell” is the first anime to be released simultaneously in theaters in Japan, England and the States. The film arrived in Italy in 1995, after the world, Bandai Visual and Manga Entertainment have begun, and had the honor of being presented at the Venice Film Festival (the first anime ever in the history of the festival lagoon ) as well as a lot of awards around the world, in various festivals in which it was submitted. A new DVD edition is published by Panini Video.
FUKUOKA (Giappone), 15 novembre 2009 – Dopo il grande successo di ieri sul Brasile, l’Italia batte anche il Giappone e fa sua la Grand Champions Cup. E’ la prima volta che le azzurre conquistano questo torneo, nato nel 1993 per far incontrare, nell’anno post-olimpico, sei nazionali: le vincitrici dei campionati europei, asiatici, nordamericani e sudamericani, il Giappone (paese che ospita la manifestazione fin dalla prima edizione) e una squadra invitata dalla federazione internazionale. Il meglio, o quasi, del mondo, insomma, e le campionesse d’Europa hanno svolto alla grande il loro lavoro vincendo tutte le cinque sfide.
la partita — La squadra di Massimo Barbolini aveva ipotecato il successo già ieri: la netta vittoria (3-0) sul Brasile l’aveva infatti lanciata al comando della classifica. Oggi a Fukuoka, in un palazzetto dello sport gremito, il sestetto azzurro ha chiuso in bellezza facendo fuori anche le padrone di casa giapponesi. Tre set a uno il risultato finale di una partita combattuta, ma nella quale il successo dell’Italia non è mai sembrato in dubbio. Le azzurre hanno sofferto in avvio, in quel primo set infinito e tirato fino al 32-30. Anche la seconda frazione si è aperta all’insegna dell’equilibrio, poi l’Italia ha preso il largo chiudendo con una schiacciata di Francesca Piccinini sul 25-22. La squadra di Barbolini è sembrata in grado di chiudere in fretta anche il terzo set, ha preso subito un buon margine, poi qualche ingranaggio si è rotto: la fretta di chiudere il match e di tornare a casa dopo una settimana intensa e l’orgoglio delle giapponesi hanno favorito la rimonta della squadra di casa, che ha operato il sorpasso sul 21-20 e ha chiuso il set 26-24. Nella quarta frazione l’Italia è partita contratta, si è fatta staccare di 4 punti, poi ha ripreso a giocare come sa (grande prestazione della Piccinini e della Del Core) e ha dominato la frazione, chiudendola sul 25-18 e portando a casa il prestigioso torneo.
FUKUOKA (Japan), 15 November 2009 – After the huge success of yesterday’s Brazil, Italy beats Japan and makes its own the Grand Champions Cup and ‘the first time that the blue win this tournament, established in 1993 to meet, in the post-Olympics, six National winners of the European championships, Asian, American and South American, Japan (host country of the event since the first edition) and a team invited by the International Federation. The best, or most, of the world, in short, and the champions of Europe have done their work to the great winning all five challenges.
the game – The team of Massimo Barbolini had mortgaged the success yesterday: a clear victory (3-0) on Brazil had in fact launched in command of the ranking. Today in Fukuoka, in a packed sports hall, the Blue sextet closed with a flourish by the landlord even outside Japan. Three sets to one the result of a hard-fought match, but in which the success of Italy has never seemed in doubt. Have suffered in the blue boot, in that first set to infinity and drawn 32-30. The second village was opened banner balance, then Italy has taken off closing with a cake of Francesca Piccinini at 25-22. Barbolini team seemed able to close quickly, the third set, immediately took a good margin, then some gear has broken: the rush to close the match and returning home after a busy week and pride the Japanese have favored the home team’s comeback, which has operated overtaking 21-20 and closed the set 26-24. In the fourth village, Italy is playing contracts was made to pull 4 points, then resumed playing as you know (great performance Piccinini and Del Core) and has dominated the village, closing at 25-18 and taking home the prestigious tournament.