Lamù ,La ragazza dello spazio ritorna in edicola grazie alla De Agostini !La nuova edizione del cartone in dvd, in versione integrale, almeno si spera, sarà così composta:sono previste 61 uscite, ciascuna composta da un fascicolo e un dvd,la prima uscita è già in edicola, le successive fino all’uscita n. 15 saranno in edicola a cadenza quattordicinale, dall’uscita n. 16 saranno in edicola a cadenza settimanale, la prima uscita costa 3,99 € mentre le successive 8,99 €.Ma chi è questa ragazza dello spazio? Lamù (うる星やつら, Urusei Yatsura) è un manga pubblicato in Giappone dal 1978 al 1987, scritto e disegnato da Rumiko Takahashi, dal quale sono stati tratti una serie anime televisiva, sei film ed undici OAV. Nel 1981 la serie ha vinto il Premio Shogakukan per i manga in entrambe le categorie shōnen e shōjo, nel 1987 il Premio Seiun come miglior fumetto SF/fantasy. La storia narra le bizzarre avventure di un gruppo di liceali che vivono a Tomobiki, località immaginaria nel distretto cittadino di Nerima, Tokyo, dove frequentano l’omonimo Liceo. La vicenda in particolare ruota intorno ad Ataru Moroboshi, un ragazzo estremamente sfortunato e donnaiolo, e a Lamù, figlia del grande capo degli Oni giunto dallo spazio per invadere la Terra. Vestita unicamente di un bikini tigrato, Lamù s’innamora di Ataru dopo aver frainteso una sua frase per una proposta di matrimonio. Le avventure sono organizzate per singoli episodi, ed in alcuni casi un episodio è diviso in più puntate. Gli argomenti sono in genere la sfortuna e le avventure sentimentali di Ataru che si incrociano con gli insoliti alieni amici di Lamù o con i terrestri suoi “simili” dalle personalità più grottesche. Molte delle situazioni che di volta in volta si presentano, altro non sono che parodie della società moderna e del folklore giapponesi (un po’ come sono i Simpson per il pubblico statunitense).Nel passaggio dal manga all’anime alcune storie sono state parzialmente modificate per adattarle alla animazione, mentre alcune storie tra gli ultimi capitoli e qualche personaggio presenti nel manga, non sono stati trasposti in animazione. La serie televisiva venne prodotta da Kitty Films, Studio Pierrot e Fuji Television, tra il 1981 e il 1986. Vennero prodotti e trasmessi 195 episodi.Buona parte degli episodi della serie non sono tratti da storie presenti nel manga e sono creazioni originali dello staff : alcuni di questi si discostano anche pesantemente dal consueto tono del manga, soprattutto quelli realizzati quando a capo dello staff c’era Oshii.Nella serie sono presenti numerosi riferimenti, in chiave ironico-satirica, alla cultura nipponica (tra cui gli stessi anime) e in particolare alle molteplici leggende giapponesi, ma anche alla cultura occidentale e ai suoi costumi, tra cui molte citazioni cinematografiche.
Lamù, The Girl of the space returns to newsstands thanks to De Agostini! The new edition of the cartoon on DVD, in full, at least we hope, be composed of 61 outputs are provided, each consisting of a file and a DVD, the first output is already on newsstands, subsequent to the exit No 15 will be on newsstands in every quattordicinale, No exit 16 will be on newsstands weekly, the first exit costs € 3.99 and € 8.99 the next. But who is this girl space? Lamu (うる 星 や つら, Urusei Yatsura) is a manga published in Japan from 1978 to 1987, written and illustrated by Rumiko Takahashi, who were treated by an animated TV series, six feature films and eleven OAV. In 1981 the series won the Shogakukan Award for manga in Shonen and Shojo both categories in 1987 Award for best cartoon Seiun SF / fantasy. The story tells the bizarre adventures of a group of high school students who live in Tomobiki, fictional town in the district town of Nerima, Tokyo, where he attended the School of the same name. The story revolves around a particularly Moroboshi Ataru, a young extremely unfortunate and womanizer, and Lum, daughter of the great leader of the Oni arrived from space to invade the Earth. Dressed only in a striped bikini, Lum falls in love with Ataru having misunderstood her comment for a marriage proposal. The adventures are organized for individual episodes, and in some cases an episode is divided into several episodes. The topics are usually bad luck and the romance of Ataru which intersects with the unusual alien friends Lum or the land’s “similar” by the most grotesque personality. Many of the situations that arise from time to time, are nothing but parodies of modern society and folklore, Japanese (a little ‘how are the Simpson for American audiences). In the transition from the manga at Anime few stories have been partially modified to fit the animation, and some stories in the last few chapters and characters in the manga, have not been transposed into animation. The television series was produced by Kitty Films, Studio Pierrot and Fuji Television, between 1981 and 1986. Were produced and broadcast 195 episodes of the series episodi.Buona part are not taken from stories in the manga and are original creations of the staff, some of these deviate too strongly from the usual tone of the manga, especially those made when a chief of staff c ‘was Oshii.Nella series are numerous references, in an ironical-satirical, the Japanese culture (including the same anime), and particularly to the many Japanese legends, but also to Western culture and its customs, including many movie quotes .
Composto da quasi 1.000 pagine! In più di 3.000 schede oltre 90.000 episodi animati, tutte le serie italiane e straniere che sono passate sul piccolo schermo, grande schermo e circuito commerciale di tutto il mondo, appassionando nell’arco di cento anni generazioni di piccoli e grandi spettatori. Un’opera unica nel suo genere, che ha richiesto molti anni di lavoro per la sua realizzazione e che sfamerà la curiosità di tutti gli appassionati e non solo!
Nel libro troverete:
* i titoli italiani (e quelli originali);
* i protagonisti (con decine di migliaia di nomi);
* i produttori (con migliaia di aziende);
* i registi (con migliaia di nomi);
* i paesi d’origine;
* le date di produzione;
* il numero delle puntate;
* la durata delle puntate e dei film;
* la visione consigliata;
* le trame e gli antefatti;
* i finali svelati;
* le curiosità, le note, i record;
* le biografie dei protagonisti più significativi;
* i premi, le critiche, i riconoscimenti;
* le trasposizioni live action, i prequel, i sequel, gli spin-off;
* i titoli alternativi;
* gli elenchi divisi per anno, bonus, genere, paese, produzione, regia, visione;
* le fiere e i festival nel mondo.
Comprising nearly 1,000 pages! More than 3,000 cards over 90,000 anime episodes, all Italian and foreign series that switched on the small screen, big screen and the commercial distribution of the world, passionate over one hundred years generations of young and old viewers. A unique of its kind, requiring many years of work for its implementation and sfamerà the curiosity of all the fans and not only!
In the book you will find:
* Italian titles (and the original);
* Players (with tens of thousands of names);
* Producers (with thousands of companies);
* The directors (with thousands of names);
* Countries of origin;
* The dates of production;
* The number of bets;
* The duration of episodes and movies;
* Viewing recommended;
* The plots and the background;
* I finally revealed;
* Curiosities, notes, records;
* The most significant biographies of the actors;
* Awards, critical distinctions;
* Transpositions live action, the prequel, the sequel, spin-offs;
* Alternative titles;
* Lists divided by year, bonuses, gender, country, production, direction, vision;
* Fairs and festivals in the world.
Il regista Eric Brevig dirigera’ un film sull’Orso Yoghi, il popolare cartone animato prodotto da Hanna e Barbera. Brevig, al suo secondo film da regista dopo Viaggio al centro della terra 3D e un passato da tecnico degli effetti speciali in numerosi film, sta lavorando al film d’animazione in Nuova Zelanda. Il cantante Justin Timberlake e l’attore Dan Aykroyd presteranno le voci ai personaggi, rispettivamente, il piccolo orso Bubu e il protagonista Yoghi.
The director Eric Brevig dirigera ‘a film on bear Yogi, the popular cartoon produced by Hanna and Barbera. Brevig, in his second film as director after Journey to the Center of the Earth 3D, and a past technical special effects in numerous films, working on animated films in New Zealand. The singer Justin Timberlake and actor Dan Aykroyd will lend voices to characters, respectively, the little bear, Booboo and Yogi protagonist.
Lady Oscar non è una candida bambina a cui le caprette fanno ciao e neppure un’infermierina il cui nome ha dato vita a una sindrome, quella di Candy Candy: più mi fai male, più ti amerò, meglio se sei bello, tenebroso e non mi fili. Ma non è neanche un cumulo di acciaio come Jeeg, o un eversivo come Capitan Harlock, disturbante per la sua anarchia. Lady Oscar va oltre. È una lei androgina, un travestito etero, una bambina trasformata dal padre in guardia reale al servizio di Maria Antonietta. E grazie a Lady Oscar, negli anni ‘80, le ambiguità del mondo dei manga e degli anime sbarcano in Occidente senza schermi velati. Semmai, con un sadismo strisciante. Da noi, nel 1982, il successo della serie tv è strepitoso. Orde di ragazzini corrono a casa per vederla, persino gli insegnanti la raccomandano per la sua valenza storica (proprio così…). In Giappone invece il boom non è immediato. Arriva con il successo degli autori del manga, come Riyoko Ikeda, e degli anime in tv, soprattutto di Osamu Dezaki (Jenny la tennista, Lupin III) con le sue inquadrature oblique espressioniste e l’uso dello split screen. Intanto, Lady Oscar “italiana” subisce la censura, e molte ambiguità vengono eliminate o ridimensionate nella traduzione. Prostitute diventano mendicanti, si glissa sulle accuse di relazione omosessuale tra Maria Antonietta e Oscar, e vengono tagliate le scene d’amore tra lei e André. Ma in fondo, anche questo fa di Lady Oscar un fenomeno. E un franchise: oggi c’è questo doppio box (40 episodi in 4 dischi, doppia opzione audio italiano e giapponese, sigla originale, schede). Prima, ci sono stati musical, pièce teatrali e un film di Jacques Demy, con Patsy Kensit nei panni di Oscar bambina. Come cantavano i Cavalieri del Re: “Il buon padre voleva un maschietto, ma, ahimè, sei nata tu…”.
Lady Oscar is not a white girl to do when the kids hello and even un’infermierina whose name has given rise to a syndrome, that of Candy Candy: the more you’re hurting me, the more you love, better if you are beautiful, dark and not I LAN. But not even a heap of steel as Jeeg, or subversive as Captain Harlock, disturbing for its lawlessness. Lady Oscar goes further. It’s her androgynous, a transvestite heterosexual, a girl transformed by his father in the royal guard at the service of Marie Antoinette. And thanks to Lady Oscar, in the ’80s, the ambiguities of the world of manga and anime in the west without landing screens veiled. If anything, with a sadistic creep. Here, in 1982, the success of the TV series is great. Hordes of kids rushing home to see her, even the teachers recommend it for its historic value (really …). In Japan, however the boom is not immediate. Arrives with the success of the authors of the manga, as Riyoko Ikeda, and anime on TV, especially Osamu Dezaki (Jenny, the tennis player, Lupine III) with its oblique shots expression and the use of split screen. Meanwhile, Lady Oscar “Italian” subjected to censorship, and many ambiguities are eliminated or downsized in the translation. Prostitutes become beggars, you Glissa allegations of homosexual relationship between Marie Antoinette and Oscar, and are cut the love scenes between her and Andre. But ultimately, this is a phenomenon of Lady Oscar. And a franchise today there is this double box (40 episodes on 4 discs, two audio options Italian and Japanese abbreviation original cards). First, there have been musicals, plays and a film by Jacques Demy, with Patsy Kensit in the shoes of Oscar girl. As sang Knights of the King: “The father wanted a boy, but, alas, you were born ….”
Era l’anno 1995, anno in cui la Bandai Visual inseriva nel proprio catalogo un nuovo lungometraggio d’animazione: Ghost in the Shell. L’anime in questione era, certo, la trasposizione animata del manga di Masamune Shirow (1991), ma non una normale trasposizione. Infatti tra i crediti possiamo notare nomi come Mamoru Oshii (anche regista di Patlabor 1 e 2 (1989/1993)); Takashi Watabe che ha curato gli splendidi sfondi per quest’anime e il character design di Hiroyuki Okiura. La storia è ambientata in un futuro prossimo dove umani e cyborg convivono pacificamente e gli innesti cybernetici sono ormai cosa frequente nei corpi degli individui, dove soltanto lo spirito umano vi risiede e dove rappresenta gli ultimi residui di umanità. Il cyber-agente Motoko Kusanagi, nella caccia di tutti i giorni, si imbatte in un criminale chiamato “IL Signore dei Pupazzi” che ha la capacità di intromettersi nei pensieri delle proprie vittime. Le ricerche porteranno Kusanagi attraverso intrighi politici e corruzione, e, in seguito, a riflessioni filosofiche sulla sua vita e sul suo destino. La storia, che prende spunto dal manga ma si sviluppa per vie proprie, è appassionante e fantastica: un lungometraggio d’animazione lontano da ogni classificazione. La realizzazione è impeccabile; tra character design, sfondi e computer grafica (atta a illustrare il mondo cybernetico in cui si svolge la storia) assistiamo ad un prodigio degno di pochissimi confronti. Le atmosfere oniriche sono alternate ai momenti d’azione e il tutto è incorniciato da una fotografia stupenda, il che crea un prodotto unico, consigliato a tutti gli adulti. A chi non conosce le filosofie giapponesi in relazione alle produzioni animate questo è il primo e grande passo verso un mondo tecnicamente a parte. Le eroine di Shirow quì risplendono in tutto il loro essere, infatti il character design è molto valido. Il disegno è realizzato con una pulizia impressionante e anche le animazioni non sono da meno. Lo script di Kazunori Ito è ben bilanciato e porta lo spettatore, tra riflessioni ed azione, fino al bandolo della matassa cui la storia fa perno. Degna di mensione la stupenda colonna sonora che accompagna il lungometraggio e, in particolare, i bellissimi temi di apertura e chiusura oltre al brano “One Minute Warning” dei Passengers (ovvero l’album sperimentale degli u2 qui accompagnati da Brian Eno ). ”Ghost in the Shell” è il primo anime ad essere uscito nelle sale contemporaneamente in Giappone, in Inghilterra e negli States. Il film è arrivato in Italia nel 1995, dopo la presentazione mondiale che la Bandai Visual e la Manga Entertainment hanno intrapreso, ed ha avuto l’onore di essere presentato alla Mostra del Cinema di Venezia (il primo anime in assoluto nella storia del festival lagunare), oltre che ad una grande quantità di premi in giro per il mondo, nei vari festival in cui è stato presentato. Una nuova edizione in DVD è edita dalla Panini Video .
The year was 1995, when Bandai Visual inserted in its catalog a new animated feature: Ghost in the Shell. The souls in question was, of course, the transposition of the manga by Masamune Shirow animated (1991), but not a normal transposition. In fact, among the credits we see names like Mamoru Oshii (also director of Patlabor 1 and 2 (1989/1993)); Takashi Watabe who oversaw the beautiful backgrounds for this soul and character designs by Hiroyuki Okiura. The story is set in a near future where cyborgs and humans coexist peacefully and grafts Cybernetica what are now common in the bodies of individuals, where only the human spirit resides there and where is the last remnants of humanity. The cyber-agent Motoko Kusanagi, hunting every day, he runs into a criminal called “The Puppet Master” who has the ability to intrude into the thoughts of its victims. Research leads Kusanagi through political intrigue and corruption, and, later, to philosophical reflections on his life and his destiny. The story is inspired from the manga but it develops its own way, is exciting and wonderful: an animated feature away from each classification. The construction is impeccable, including character design, backgrounds and computer graphics (which would explain the Cybernetica world where the story takes place) are witnessing a miracle worthy of a few comparisons. The dreamlike atmospheres are alternated with moments of action and the whole is framed by a beautiful photograph, which creates a unique product, recommended for all adults. Who does not know the philosophies in relation to the Japanese animated productions and this is the first major step towards a world apart technically. Heroines of Shirow here glorying in their being, in fact, the character design is very good. The design is made with a clean impressive and the animations are not even less. Script Kazunori Ito is well balanced and makes the viewer, between reflection and action, to disentangle the skein which history pivots. Worthy of Mention the wonderful soundtrack that accompanies the film and, in particular the beautiful themes in addition to opening and closing track “One Minute Warning” by Passengers (U2 or the experimental album here accompanied by Brian Eno). “Ghost in the Shell” is the first anime to be released simultaneously in theaters in Japan, England and the States. The film arrived in Italy in 1995, after the world, Bandai Visual and Manga Entertainment have begun, and had the honor of being presented at the Venice Film Festival (the first anime ever in the history of the festival lagoon ) as well as a lot of awards around the world, in various festivals in which it was submitted. A new DVD edition is published by Panini Video.
Il primo film d’animazione di tutti i tempi si rifà il trucco. Il cult movie Biancaneve e i sette nani e’ disponibile per la prima volta in Alta definizione in formato Blue Ray. L’annuncio e’ arrivato dalla Walt Disney che presenta l’edizione speciale della pellicola denominata ‘Special Diamond’. La prima di tutte le principesse Disney torna quindi sulle scene dell’home video con un accurato restauro delle immagini e del suono. Vincitore di uno speciale premio Oscar, il magico racconto Disney e’ stato anche il primo film a vantare una colonna sonora, così come e’ stato il primo film ad usare la musica come elemento integrante della storia. la storia di ‘Biancaneve e i Sette Nani’ e’ stata lanciata al cinema ben nove volte. La prima nel lontano 1939. La nuova edizione contiene numerosi contenuti speciali, come ad esempio la ”Disney Smart Navigation” e la ”Disney Family Play”. Presente anche il video musicale interpretato da Ariel, una delle voci italiane emergenti, che canta ”Il mio amore un di’ verrà”, colonna sonora del film.
The first animated film of all time regains’ makeup. The cult movie “Snow White and the Seven Dwarfs and ‘available for the first time in High Definition Blue Ray format. The announcement ‘came from Walt Disney that has the special edition of the film called’ Special Diamond ‘. First of all the Disney princesses on the stage and then returns home video with a careful restoration of images and sound. Winner of a special Academy Award, Disney and the magic tale ‘was also the first film to boast a soundtrack, like’ How ‘was the first film to use music as an integral part of the story. the story of ‘Snow White and the Seven Dwarfs’ and’ cinema was launched at nine times. The first way back in 1939. The new edition contains numerous tools, such as the”Disney”and the”Smart Navigation Disney Family Play.” Also the music video performed by Ariel, one of the emerging Italian voices, singing”My love of a ‘will”’, the soundtrack of the film.
Il ragazzo della via Gluck, ovvero la vita di Adriano Celentano disegnata in 26 puntate da Milo Manara e sceneggiata da Vincenzo Cerami: è il frutto dell’accordo tra il Clan e Sky, al quale parteciperà anche il re dell’animazione italiana Enzo D’Alò. Le 26 puntate, in 3D andranno in onda nel 2011. Il Clan Celentano ha dunque firmato un accordo con Sky per realizzare un progetto in esclusiva. Si tratta de ‘Il Ragazzo della via Gluck’, un film d’animazione in 26 puntate ispirato ad Adriano Celentano. Verrà prodotto in Italia dal Clan Celentano per Sky, con la tecnica del 3D-HD sotto la guida dell’ex Molleggiato, all’esordio nel mondo dell’animazione. Adriano Celentano ha coinvolto in questo progetto il top della creatività del nostro Paese. A disegnare la storia, che si candida ad essere il più importante progetto d’animazione italiano degli ultimi anni, sarà Milo Manara, il grande fumettista, al suo esordio nel mondo dell’animazione e il re dell’animazione italiano, Enzo D’Alò, autore tra gli altri de ‘La gabbianella e il gatto’ e ‘La freccia azzurra’. Con loro ci sarà anche Vincenzo Cerami, autore e sceneggiatore di grandi storie di cinema, tra cui ‘La vita e’ bellà. Al progetto, che affronterà alcuni dei temi per i quali Adriano Celentano combatte da sempre, lavoreranno 8 sceneggiatori tra cui due allievi della scuola Holden di Alessandro Baricco. “Siamo davvero onorati – ha detto l’Amministratore Delegato di Sky Italia Tom Mockridge – di avere l’occasione di lavorare di nuovo con il Clan Celentano e Adriano Celentano. Grazie alla sua creatività e genialità senza pari, si realizzerà un progetto imponente e innovativo, che coinvolgerà eccellenze italiane e rappresenterà una tappa di rilievo per lo sviluppo dell’industria italiana dell’animazione”.
boy via Gluck, or the life of Adriano Celentano in 26 episodes designed by Milo Manara and written by Vincenzo Cerami is the product of agreement between the Clan and Sky, who will also attend the king of Italian Enzo D’Alo. The 26 points in 3D will go on air in 2011. The Clan Celentano has therefore signed an agreement with Sky to make a project exclusively. This is from ‘The Boy street Gluck’, an animated film in 26 episodes inspired by Adriano Celentano. Will be produced in Italy by Clan Celentano for Sky, with the technique of 3D-HD under the guidance of former Molleggiato, debut in the world of animation. Adriano Celentano involved in this project the top of the creativity of our country. To design the story, which is a candidate to be the most important project of Italian animation of recent years, will be Milo Manara, the great cartoonist, on his debut in the world of animation and the king of animation Italian, Enzo D’Alo , author of, among others of ‘The seagull and the cat’ and ‘Blue Arrow’. With them there will Vincenzo Cerami, author and screenwriter of the great stories of cinema, including ‘La vita e’ bella. The project, which will address some of the issues for which Adriano Celentano fights always work 8 writers including two school pupils Holden by Alessandro Baricco. “We are honored – said the Managing Director of Sky Italy Tom Mockridge – to have the opportunity to work again with the Clan Celentano and Adriano Celentano. Thanks to his creativity and genius without peer, you will undertake a massive project and innovative , involving Italian excellence and represent a major step for the development of the Italian soul. “
RITORNA IN EDICOLA “L’IMBATTIBILE DAITARN 3”!
LA DYNIT,dopo il grande successo riscosso in fumeteria, ritorna in edicola l’intera serie di Daitarn 3!
PRIMA USCITA (DI 10) DISPONIBILE A €4,99!
« Per la pace del mondo combatterò i meganoidi con il Daitarn 3! Se non hai paura di questa potenza, combatti! »
« E ora, con l’aiuto del Sole, vincerò! Attacco Solare! ENERGIA! DAITARN SCONTRO!
Ecco le due celebri frasi di Banjo che tutti almeno una volta abbiamo urlato!!! Daitarn 3 (無敵鋼人ダイターン3, Muteki Kōjin Daitān 3?, letteralmente: “Daitarn 3, l’invincibile uomo d’acciaio”) è una serie anime televisiva giapponese di genere mecha, prodotta dalla Sunrise e creata da Yoshiyuki Tomino, autore anche di Gundam, con il mecha design di Kunio Okawara e le musiche di Takeo Watanabe e Yuji Matsuyama.
La serie, composta di 40 episodi, è stata realizzata nel 1978, e trasmessa per la prima volta in Italia nel 1980.
Trama
All’inizio del XXI secolo, sulla Terra iniziano ad accadere strani avvenimenti e sparizioni misteriose di persone. Dietro a tutto ciò ci sono i Meganoidi, una razza di Cyborg creati su Marte dal professor Haran Sozo e poi sfuggiti al suo controllo. A capo di questa razza ci sono Don Zauker (una sorta di mostro di Frankenstein che parla in modo inintelligibile) e Koros (un’inquietante cyborg femminile dal fascino glaciale). Scopo finale dei Meganoidi è rendere schiavi gli esseri umani e poi trasformare i “migliori” in Meganoidi.A contrastare i loro piani c’è però Haran Banjo, il figlio del professor Sozo, che pilota il gigantesco robot trasformabile Daitarn 3. Ad affiancare Banjo ci sono inizialmente Garrison Tokida (il maggiordomo tuttofare) e Beauty Tachibana (una bionda mozzafiato figlia di un famoso imprenditore). A loro presto si aggiungono Reika Sanjo (un’agente dell’Interpol) ed il piccolo Toppi (un orfano salvato da Banjo).Comunque, il compito di Banjo non è facile, in quanto i Meganoidi hanno sviluppato una tecnologia sorprendente con cui hanno realizzato le Macchine della Morte (una strana sorta di astronavi/robot, spesso dotata di immense e improbabili mani) e che rende i Comandanti Meganoidi in grado di trasformarsi in enormi robot da combattimento (Megaborg) che daranno filo da torcere al Daitarn 3. La storia si sviluppa in maniere episodica, rivelando a poco a poco il passato di Haran Banjo, la sua spettacolare fuga da Marte con i Meganoidi alle calcagna e le ragioni del suo odio per loro. Dopo una serie di mirabolanti avventure che spazieranno dalla fantascienza, all’avventura in stile Indiana Jones, all’horror e così via, Banjo ed i suoi compagni combatteranno la battaglia finale, nel disperato tentativo di sventare il folle piano di Koros di far collidere Marte con la Terra.
A differenza di molte serie di “robottoni” sue contemporanee, in Daitarn 3 prevale un tono “giocoso” che, pur non evitando parti drammatiche o impressionanti, la rende decisamente atipica. Sono inoltre presenti dozzine di citazioni da cinema, libri, fumetti e TV : ad esempio, nell’episodio 32 la base dei Meganoidi è uguale alla Morte Nera di Guerre Stellari; nell’episodio 36, dove Banjo è oggetto di tortura psicologica, uno dei cattivi si chiama Phroid, chiara parodia di Sigmund Freud; in un altro episodio Banjo prende parte alle riprese di un film di Kung Fu e così via. Altra caratteristica peculiare della serie è che il Daitarn è uno dei pochi robot giganti dotati di proprie espressioni facciali.
BACK IN NEWSSTAND “The unbeatable daitarn 3″!
THE DYNIT, after the great success in fumeteria returns to the full range of kiosk Daitarn 3!
FIRST EXIT (of 10) AVAILABLE TO € 4.99!
“For the peace of the world will fight with the Megadeth Daitarn 3! If you’re not afraid of this power, fight! “
“And now, with the help of the sun, I win! Solar Attack! ENERGY! Daitarn Clash!
Here are two famous phrases Banjo least once we all screamed!
Daitarn 3 (無敵鋼人ダイターン3, Muteki Kojin Daitan 3 ‘, literally: “Daitarn 3, the invincible man of steel”) is a Japanese television anime series of mecha genre, produced by Sunrise and created by Yoshiyuki Tomino, author also Gundam, with the mecha designs and music by Kunio Okawara and Yuji Matsuyama Takeo Watanabe.
The series, consisting of 40 episodes, was produced in 1978, and transmitted for the first time in Italy in 1980.
Synopsis
Beginning of the twenty-first century, Earth strange events begin occurring and mysterious disappearances of people. Behind all this there are Megadeth, a race of Mars created by Professor Cyborg Sozo Haran and then escaped his control. At the head of this breed there are Don Zauker (a kind of Frankenstein monster who speaks unintelligible) and Koros (uncanny cyborg female charm glacial). Ultimate goal of Megadeth and enslave human beings and then transform the “best” in Meganoidi.A thwart their plans but there is Banjo Haran, the son of Professor Sozo, which drives the giant transformable robot Daitarn 3. Banjo to support us are initially Tokida Garrison (the butler handyman) and Beauty Tachibana (a blonde daughter of a famous entrepreneur). They soon added Reika Sanjo (an agent of Interpol) and the small Toppi (an orphan rescued by Banjo). However, the task of Banjo is not easy, because Megadeth have developed a remarkable technology with which they have achieved Machines of Death (a strange sort of spaceship / robot, often with immense and improbable hands) and that makes Megadeth Commanders can turn into huge robots fighting (Megaborg) that will challenge the Daitarn 3. The story unfolds in episodic manner, revealing little by little the past of Haran Banjo, his spectacular escape from Mars with Megadeth at their heels and the reasons for his hatred for them. After a series of amazing adventures that range from science fiction, Indiana Jones-style adventure, horror, and so on, Banjo and his companions will fight the final battle in a desperate attempt to foil the mad plan to collide Koros Mars with Earth.
Unlike many series of “robottoni” his contemporary in tone prevails Daitarn 3 “playful” which, while not avoiding shares dramatic or impressive, makes it very atypical. There are also dozens of quotations from movies, books, comics and TV, for example, in episode 32 the basis of Megadeth is equal to the Death Star from Star Wars, episode 36, where Banjo is the subject of psychological torture, one of called bad Phroid, a clear parody of Sigmund Freud, in another episode Banjo takes part in the filming of a movie of Kung Fu and so on. Another characteristic of the series is that the Daitarn is one of the few giant robots with their own facial expressions.